Anasayfa arrow Örnekler arrow Milyon Kızıl Gül (şarkı sözü)
SICAK HABER
Vietnam'dan merhaba!
Gezgin'in 'Asya Yazıları' adlı kitabı
Beyoğlu Pandora Kitabevi'nde
ve kitap ağsayfalarında!
http://www.pandora.com.tr/ 
urun.asp?id=151278  
Milyon Kızıl Gül (şarkı sözü) PDF Print E-mail
Written by Alla Pugaçeva ve Voznesensky (çev.UB Gezgin)   
Cumartesi, 13 Mart 2010

Milyon Kızıl Gül (şarkı sözü)

Bir zamanlar bir ressam yaşardı
Bir evi vardı ve tabloları.
Bir oyuncuya aşıktı,
Ve severdi o oyuncu, çiçekleri.
Sattı evini sonra,
Sattı tablolarını da
Ve aldığı parayla
Koca bir gül denizi satın aldı.

Milyon, milyon,
Milyon kızıl gül
Pencerenden, pencerenden
Pencerenden görebilirsin
Kim aşık sana, kim aşık sana
Kim aşkından deli
Tüm ömrüm senin
Çiçeklere döneceğim

Uyanacaksın sabah, pencerende
Aklını yitireceksin belki
Düşteymişsin gibi sanki
Çiçeklerle dolmuş tüm bahçen
Soğuğa kesiyor kalbin bir anda
Kimdir bunu yapan zengin baron?
Onun yerine, pencere altında, zar zor soluk alan
Yoksul ressamdır işte.

Milyon, milyon,
Milyon kızıl gül
Pencerenden, pencerenden
Pencerenden görebilirsin
Kim aşık sana, kim aşık sana
Kim aşkından deli
Tüm ömrüm senin
Çiçeklere döneceğim

Kısaydı görüşme
Çekip gitti trenle gece
Anımsadı ancak, ömürboyu
Güllerin güzelliğinin şarkısını
Yaşayıp gitti yalnız başına ressamsa
Nice acılar çekti
Ama herzaman yaşamında
Koca bir güzel gül denizi oldu.

Milyon, milyon,
Milyon kızıl gül
Pencerenden, pencerenden
Pencerenden görebilirsin
Kim aşık sana, kim aşık sana
Kim aşkından deli
Tüm ömrüm senin
Çiçeklere döneceğim


Alla Pugaçeva (d.1949)- Sovyet ve Rus şarkıcı
Çeviren: Ulaş Başar Gezgin, 13.03.2010, Ho Çi Min Kenti, Vietnam
E-posta:
Ağsayfası: http://ulas.teori.org  


Bilgi Dipçesi: Bu, Sovyetler’de 1991’de ‘Halk Sanatçısı’ sanını almış Alla Pugaçeva’dan (http://en.wikipedia.org/wiki/Alla_Pugacheva) ‘Milyon Kırmızı Gül’ (Million Red Roses) parçası. Şarkı sözü, Gürcü ressam Pirosmani’nin (1862-1918) (http://en.wikipedia.org/wiki/Pirosmani)
başından gerçekten geçmiş olduğu ileri sürülen bir olayı konu olan Andrey Voznesensky (d.1933) (http://en.wikipedia.org/wiki/Andrei_Voznesensky) şiiri. Parça, Vietnam’da çok ünlü ama şarkının özgünü bilinmiyor. Söylentilere göre, Pirosmani, şarkı sözündeki gibi, bir Fransız oyuncuya aşık oluyor; herşeyini satıp milyon kırmızı gül alıyor. Şuradan eskisi (1983) ve yenisi (2007) dinlenebilir:
http://www.youtube.com/watch?v=oIFmhye6fqw
http://www.youtube.com/watch?v=Yozt1wz8yNA&feature=related


< Previous   Next >

Mambo is Free Software released under the GNU/GPL License.